Prevod od "si onaj" do Brazilski PT


Kako koristiti "si onaj" u rečenicama:

Samo mi treba potvrda da si onaj za koga se izdaješ.
Certo, sô preciso de confirmação de que você é quem diz ser.
I ti si, ti si onaj koga smo trebali obrisati.
Você também. Deviam ter apagado você.
Ti si onaj koji je trebao da pazi.
Pois vocé é que devia ter tido cuidado.
Ti si onaj lik o kome prièaju prièe.
Você é o cara de quem sempre ouvimos falar.
A ti si onaj što jako udara.
O cara com a grande tacada.
Ti si Onaj koji je bio.
Você é o "Um" que era
Ti, ti si onaj isti onaj mali èovek pun mržnje od koga si i poèeo.
Continua o mesmo nanico repugnante de antes.
Ti si onaj tip koji je svršio na Internetu.
Você é aquele cara da ejaculação precoce, da Internet.
Ti si onaj koji pravi najveæu grešku.
É você que está cometendo um grande erro!
O, da, ti si onaj koji je ubio onu ženu.
Oh, isso, você foi o cara que matou a mulher.
Ti si onaj tip sa toalet papirom.
Você é o cara do papel higiênico.
Seæaš se, ti si onaj koji je raskinuo našu vezu?
Foi você que arranjou tudo, lembra-se?
Ti si onaj što se razvodi, je li tako?
Você é o cara que está se divorciando, não é?
Ti si onaj kojeg sam èekala.
Você é aquele por quem estive esperando.
Znaèi ti si onaj koji pokreæe sve ovo.
Então, é você que está comandando tudo isso.
Imao si onaj špil karata i èarobni štapiæ.
Você tinha... tinha um baralho de cartas e uma varinha.
Ti si onaj koji æe to zaustaviti.
Você será aquele que vai impedir tudo.
Nakon svega, ti si onaj žedan krvi.
Afinal, você é que tem sede de sangue.
Ti si onaj koji ima kompas, zar ne?
Você é o que está com a bússola, né?
Ti si onaj koji je rekao da nešto krije.
Foi você que disse que ele está escondendo algo.
Ti si onaj vojnik koji se vratio iz Iraka.
Com licença? Você é o soldado que voltou do Iraque.
Ako si onaj, koji mislim da jesi bolje sjedni.
Se for quem penso que é, melhor se sentar.
Ti si onaj novi deèak, Tom?
Você é o rapaz novo, o Tom?
Baš si onaj za koga te smatram.
Você é exatamente quem penso que é.
Èekaj, ti si onaj momak, Ig Periš.
Espere. Você é aquele cara, Ig Perrish. Sim.
Ti si onaj odrasli koji se nateèe?
Você é o adulto competindo, não é?
Ako je ovo moje vrijeme... ti si onaj s kojim bi najradije otisla.
Se for a minha hora... Não consigo pensar em ninguém melhor para morrer junto.
Ti si onaj koga zovu èasnim.
Você é o que chamam de honrado.
Ti si onaj koji se stalno žali da se u ovom gradu ništa ne dešava.
Você sempre reclama que nunca acontece nesta cidade.
Da, ali ti si onaj da je žiri zna.
Mas é você que o júri conhece.
Ti si onaj klinac koji je stalno u ambulanti?
Albert Winselstein. Você sempre está na enfermaria, certo?
Ti si onaj klaun koji uvek pokušava da sebe izvuče iz svake situacije.
É o palhaço que só fala de si mesmo em qualquer situação.
Ti si onaj sa TV-a, zar ne?
Você é o cara da GWN, não é?
Ti si onaj do kojoj je bilo stalo.
Era com você que ela se importava.
Ti si onaj sa kojim želim da budem.
É com você que quero ficar.
Ti si onaj koji spreèava meteore da nas udare.
Então é você quem impede que os meteoros nos atinjam.
Došao si jedne noæi i bio si onaj stari.
Você chegou uma noite e estava recuperado.
Ti si onaj koji je zaustavio upad.
Foi você quem impediu o hack.
Ti si onaj vruc´e mala stvar koji je došao do ovde pre mesec dana.
Você era aquela coisinha gostosa que veio aqui há um mês.
Mislio sam da si onaj koji je rekao da bismo trebali prièekati ovo je sve više.
Achei que você tinha dito para esperarmos até tudo acabar.
Ti si onaj bogati klinac za kog su svi mislili da je mrtav?
Você é aquele garoto rico que todo mundo achou que tinha morrido.
4.3319318294525s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?